Cлово "СТРОФА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: СТРОФ, СТРОФЫ, СТРОФЕ, СТРОФАХ

Входимость: 163.
Входимость: 138.
Входимость: 70.
Входимость: 48.
Входимость: 38.
Входимость: 33.
Входимость: 33.
Входимость: 28.
Входимость: 25.
Входимость: 25.
Входимость: 24.
Входимость: 22.
Входимость: 21.
Входимость: 19.
Входимость: 19.
Входимость: 19.
Входимость: 18.
Входимость: 17.
Входимость: 16.
Входимость: 15.
Входимость: 15.
Входимость: 15.
Входимость: 14.
Входимость: 13.
Входимость: 13.
Входимость: 13.
Входимость: 13.
Входимость: 13.
Входимость: 12.
Входимость: 12.
Входимость: 12.
Входимость: 11.
Входимость: 11.
Входимость: 11.
Входимость: 10.
Входимость: 9.
Входимость: 9.
Входимость: 9.
Входимость: 9.
Входимость: 9.
Входимость: 9.
Входимость: 9.
Входимость: 9.
Входимость: 9.
Входимость: 9.
Входимость: 9.
Входимость: 9.
Входимость: 9.
Входимость: 9.
Входимость: 8.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 163. Размер: 51кб.
Часть текста: Онегин Комментарии Комментарии Этот «роман в стихах» является основным произведением Пушкина. Закончив его вчерне в Болдине осенью 1830 г., Пушкин составил следующую табличку, содержащую перечень девяти написанных глав с их предположительными заголовками и с разделением романа на три части. В этой табличке намечены основные даты и места, где писаны отдельные главы: Онегин Часть первая. Предисловие   I песнь Хандра. Кишинев, Одесса.  II Поэт Одесса 1824. III Барышня Одесса. Мих. 1824. Часть вторая. IV песнь Деревня Михайлов. 1825.  V Именины Мих. 1825. 1826. VI Поединок Мих. 1826. Часть третья.  VII песнь Москва Мих. П. Б. Малинн. 1827. 8. VIII Странствие Моск. Павл. 1829 Болд.   IX Большой свет Болд.   Примечания. 1823 год 9 мая Кишинев — 1830 25 сент. Болдино. 26 сент. АП И жить торопится и чувствовать спешит К. В. 7 лет 4 месяца 17 дней. Работа Пушкина над романом на этом не кончилась. В дальнейшем он исключил из состава романа всю восьмую главу («Странствие»). Некоторые строфы из этой главы он перенес в последнюю главу романа, которая и стала восьмой. В эту главу он включил письмо Онегина к Татьяне, написанное в Царском Селе 5 октября 1831 г. Причины, по которым Пушкин выкинул первоначальную восьмую главу из окончательного текста, сообщил П. А. Катенин в письме П. В. Анненкову в 1853 г.: «Об осьмой  главе Онегина слышал я от покойного в 1832-м году, что сверх Нижегородской ярмонки и...
Входимость: 138. Размер: 70кб.
Часть текста: роде новейших элегий, в коих чувство уныния поглотило все прочие . Но да будет нам позволено обратить внимание читателей на достоинства, редкие в сатирическом писателе: отсутствие оскорбительной личности и наблюдение строгой благопристойности в шуточном описании нравов. В рукописи — вместо последней фразы предисловия: Звание издателя не позволяет нам хвалить, ни осуждать сего нового произведения. Мнения наши могут показаться пристрастными. Но да будет нам позволено обратить внимание почтеннейшей публики и гг. журналистов на достоинство, еще новое в сатирическом писателе: наблюдение строгой благопристойности в шуточном описании нравов. Ювенал, Катулл, Петрон, Вольтер и Байрон — далеко не редко не сохранили должного уважения к читателям и к прекрасному полу. Говорят, что наши дамы начинают читать по-русски. Смело предлагаем им произведение, где найдут они под легким покрывалом сатирической веселости наблюдения верные и занимательные. Другое достоинство, почти столь же важное, приносящее не малую честь сердечному незлобию нашего автора, есть совершенное отсутствие оскорбительной личности. Ибо не должно сие приписать единственно отеческой бдительности нашей цензуры, блюстительницы нравов, государственного спокойствия, сколь и заботливо охраняющей граждан от нападения простодушной клеветы , насмешливого легкомыслия. Строфа VIII. В первом издании в этой строфе имелось примечание: Мнение, будто бы Овидий был сослан в нынешний Акерман, ни на чем не основано. В своих элегиях Ex Ponto {«Послания с Понта». (Латин.)} он ясно назначает местом своего пребывания город Томы при самом устье Дуная. Столь же несправедливо и мнение Вольтера, полагающего причиной его изгнания тайную благосклонность Юлии, дочери Августа. Овидию было тогда около пятидесяти лет, а развратная Юлия, десять лет тому прежде, была сама изгнана ревнивым своим...
Входимость: 70. Размер: 33кб.
Часть текста: виде. Текст расположен на двух страницах развернутого полулиста, согнутого предварительно пополам (в формат четверти). На левой странице мы имеем одну полную колонку и отдельно справа четыре стиха: на правой (на которой жандармская цифра 67) полная колонка стихов, разделенная горизонтальной чертой пополам. Слева на полях, повернув лист, Пушкин приписал в два столбца семь стихов. Левая страница Нечаянно пригретый Славой Орла двуглаваго щипали Остервенение народа Мы очутилися в П — Скажи за чем ты в сам деле Но стихоплет Великородный Авось по манью — Сей всадник Папою венчанный Безрукий К. друзьям Мореи А про тебя и в ус не дует Предавших некогда — Но искры пламени инова Он за рюмкой русской водки У беспокойнаго Никиты Свои решительныя меры Блестит над К. тенистой Над нами З — вал тогда У Б-шатра Б., зима иль Р. Б. А. Р. З. главой З. Меня уже предупредил Семействам возвратит С Исчезнувший как тень зари Из К. уж мигал Ты А. холоп Свирепой шайке палачей Уже издавно может быть Второй столбец: Моря достались Албиону Авось дороги нам испр. Измучен казнию покоя Кинжал ... * Правая страница Вл. слабый и лукавый Его мы очень смирн знали Гроза 12 года Но Бог помог — стал ропот ниже И чем жирнее тем тяжеле. Авось, о Шиболет народный Авось аренды забывая Сей муж судьбы, сей странник бранный Тряслися грозно Пиринеи — Я всех уйму с моим народом Потешный полк Петра Титана 2 Р. Р. — снова присм — [У них свои бывали сходки] Витийством резким знамениты Друг Марса, Вакха и Венеры [Но т] Так было над Невою льдистой ——— Плешивый Щеголь Враг труда Когда не наши повара Насти — кто тут нам помог? И скоро силою вещей О Р. глуп наш н — Тебе б я оду посвятил Ханжа запрется в монастырь Пред кем унизились...
Входимость: 48. Размер: 24кб.
Часть текста: попросту выражаясь, лишние, и во всем комментарии чувствуется какая-то недоработанность и случайность. В большей части комментарий представляет пересказ сведений, уже ранее известных в пушкиноведении; но дойдя до Х главы, комментатор возвышается до патетического стиля; самый пафос его получает обличительное направление. Вот почему можно говорить об этой части книги, совершенно не касаясь остального комментария. «Несколько кусков до сих пор остались неразобранными, а главное, в их расположение, порядковое размещение внесен неправильный принцип, приведший пушкиноведов к ложному истолкованию идейного смысла наиболее значительных строф, к ложному пониманию вопроса об отношении Пушкина к декабризму в 1830 году. Здесь предлагается иное, сравнительно с общепринятым, размещение некоторых строф, в итоге чего читатель приходит к другим выводам, более соответствующим классовой идеологии Пушкина и современной поэту исторической действительности». Итак грехи пушкиноведов велики: они исказили идейный смысл документа; они разместили материал так, что читатель приходит к ложному пониманию произведения. Всё дело в...
Входимость: 38. Размер: 29кб.
Часть текста: кавалерии, созданного при Павле I в противовес уже существовавшему Конногвардейскому полку. Обязательный высокий рост и белый расшитый мундир делали фигуры кавалергардов заметными в бальной толпе. В черновом варианте к тексту полагалось примечание: «Неточность. — На балах кавалергард<ские> офицеры являются также как и прочие гости в виц мундире в башмаках. Замечание основательное, но в шпорах есть нечто поэтическое. Ссылаюсь на мнение А. И. В.» (VI, 528). Попытка снабдить поэтический текст оспаривающим его комментарием в прозе примечательна, поскольку создает картину диалогического спора между автором-поэтом и автором-прозаиком. А. И. В.— Анна Ивановна Вульф (Netty) (1799—1835) в замужестве — Трувеллер, приятельница П , предмет его неглубокого увлечения. Для «игровой» природы пушкинских примечаний характерно соединение важного тона сурового критика, под маской которого выступает Пушкин, со ссылкой на мнение никому не известной тригорской барышни как на мнение третейского судьи между поэтом и комментатором. 14 — Ревнивый шопот модных жен. — Модная жена — выражение, почерпнутое из сатирической литературы XVIII в.; см. анонимное стихотворение «Модная жена» (Сатирические журналы Н. И. Новикова. М.; Л., 1951. С. 154). П имел в виду в первую очередь...

© 2000- NIV