Cлово "КНЯЗЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: КНЯЗЯ, КНЯЗЕМ, КНЯЗЮ, КНЯЗЕЙ

Входимость: 61.
Входимость: 59.
Входимость: 44.
Входимость: 41.
Входимость: 36.
Входимость: 34.
Входимость: 34.
Входимость: 34.
Входимость: 29.
Входимость: 28.
Входимость: 28.
Входимость: 27.
Входимость: 27.
Входимость: 26.
Входимость: 25.
Входимость: 24.
Входимость: 23.
Входимость: 21.
Входимость: 21.
Входимость: 20.
Входимость: 20.
Входимость: 19.
Входимость: 19.
Входимость: 18.
Входимость: 18.
Входимость: 17.
Входимость: 17.
Входимость: 17.
Входимость: 16.
Входимость: 16.
Входимость: 16.
Входимость: 15.
Входимость: 15.
Входимость: 15.
Входимость: 14.
Входимость: 14.
Входимость: 14.
Входимость: 14.
Входимость: 14.
Входимость: 14.
Входимость: 13.
Входимость: 13.
Входимость: 13.
Входимость: 13.
Входимость: 13.
Входимость: 13.
Входимость: 12.
Входимость: 12.
Входимость: 12.
Входимость: 12.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 61. Размер: 26кб.
Часть текста: И в светлицу входит царь, Стороны той государь. Во всё время разговора Он стоял позадь забора; Речь последней по всему Полюбилася ему. «Здравствуй, красная девица, — Говорит он, — будь царица И роди богатыря Мне к исходу сентября. Вы ж, голубушки-сестрицы, Выбирайтесь из светлицы. Поезжайте вслед за мной, Вслед за мной и за сестрой: Будь одна из вас ткачиха, А другая повариха». В сени вышел царь-отец. Все пустились во дворец. Царь недолго собирался: В тот же вечер обвенчался. Царь Салтан за пир честной Сел с царицей молодой; А потом честные гости На кровать слоновой кости Положили молодых И оставили одних. В кухне злится повариха, Плачет у станка ткачиха — И завидуют оне Государевой жене. А царица молодая, Дела вдаль не отлагая, С первой ночи понесла. В те поры война была. Царь Салтан, с женой простяся, На добра коня садяся, Ей наказывал себя Поберечь, его любя. Между тем, как он далёко Бьется долго и жестоко, Наступает срок родин; Сына бог им дал в аршин, И царица над ребенком, Как орлица над орленком; Шлет с письмом она гонца, Чтоб обрадовать отца. А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой Извести ее хотят, Перенять гонца велят; Сами шлют гонца другого Вот с чем от слова до слова: «Родила царица в ночь Не то сына, не то дочь; Не мышонка, не лягушку, А неведому зверюшку». Как услышал царь-отец, Что донес ему гонец, В гневе начал он чудесить И гонца хотел повесить; Но, смягчившись на сей раз, Дал гонцу такой приказ: «Ждать царева возвращенья Для законного решенья». Едет с грамотой гонец И приехал наконец. А ткачиха с поварихой С сватьей бабой Бабарихой Обобрать его велят; Допьяна гонца поят И в суму его пустую Суют грамоту другую — И привез гонец хмельной В тот же день приказ такой: «Царь велит своим боярам, Времени не тратя даром, И царицу и приплод Тайно...
Входимость: 59. Размер: 92кб.
Часть текста: Александра, о Ермолове etc. 7-го . Вигель получил звезду и очень ею доволен. Вчера был он у меня. Я люблю его разговор — он занимателен и делен, но всегда кончается толками о мужеложстве. Вигель рассказал мне любопытный анекдот. Некто Норман или Мэрман, сын кормилицы Екатерины II, умершей 96 лет, некогда рассказал Вигелю следующее. — Мать его жила в белорусской деревне, пожалованной ей государыней. Однажды сказала она своему сыну: «Запиши сегодняшнее число: я видела странный сон. Мне снилось, будто я держу на коленях маленькую мою Екатерину в белом платьице — как помню ее 60 лет тому назад». Сын исполнил ее приказание. Несколько времени спустя дошло до него известие о смерти Екатерины. Он бросился к своей записи, — на ней стояло 6-ое ноября 1796. Старая мать его, узнав о кончине государыни, не оказала никакого знака горести, но замолчала — и уже не сказала ни слова до самой своей смерти, случившейся пять лет после. В свете очень шумят о Безобразовых. Он еще под арестом. Жена его вчера ночью уехала к своему брату, к дивизионному генералу. Думают, что Безобразов не останется флигель-адъютантом. Государь сказал княгине Вяземской : « J'espère que Pouchkine a pris en bonne part sa nomination. Jusqu'à présent in m'a tenu parole, et j'ai été content de lui » etc. etc. («Я надеюсь, что Пушкин принял в хорошую сторону свое назначение. До сих пор он сдержал данное мне слово, и я был доволен им» и т. д. и т. д. (Франц.) ) Великий князь намедни поздравил меня в театре: — Покорнейше благодарю, ваше высочество; до сих пор все надо мною смеялись, вы первый меня поздравили. 17 . Бал у ...
Входимость: 44. Размер: 34кб.
Часть текста: свою девическую честь — Бесценное сокровище; она — Что слово — раз упустишь, не воротишь. А коли нет на свадьбу уж надежды, То все-таки по крайней мере можно Какой-нибудь барыш себе — иль пользу Родным да выгадать; подумать надо: «Не вечно ж будет он меня любить И баловать меня».— Да нет! куда Вам помышлять о добром деле! кстати ль? Вы тотчас одуреете; вы рады Исполнить даром прихоти его; Готовы целый день висеть на шее У милого дружка,— а милый друг, Глядь, и пропал, и след простыл; а вы Осталися ни с чем. Ох, все вы глупы! Не говорил ли я тебе сто раз: Эй, дочь, смотри; не будь такая дура, Не прозевай ты счастья своего, Не упускай ты князя, да спроста Не погуби самой себя.— Что ж вышло?... Сиди теперь да вечно плачь о том, Чего уж не воротишь. Дочь.                                      Почему же Ты думаешь, что бросил он меня? Мельник. Как почему? да сколько раз, бывало, В неделю он на мельницу езжал? А? всякий божий день, а иногда И дважды в день — а там всё реже, реже Стал приезжать — и вот девятый день, Как не видали мы его. Что скажешь? Дочь. Он занят; мало ль у него заботы? Ведь он не мельник — за него не станет Вода работать. Часто он твердит, Что всех трудов его труды тяжеле. Мельник. Да, верь ему. Когда князья трудятся, И что их труд? травить лисиц и зайцев, Да пировать, да обижать соседей, Да подговаривать вас, бедных дур. Он сам работает, куда как жалко! А за меня вода!.. а мне покою Ни днем, ни ночью нет, а там посмотришь: То здесь, то там нужна еще починка, Где гниль, где течь.— Вот если б ты у князя Умела выпросить на перестройку Хоть несколько деньжонок, было б лучше. Дочь. Ах! Мельник.       Что такое? Дочь....
Входимость: 41. Размер: 13кб.
Часть текста: 31. Князю П. А. Вяземскому 32. А. П. Полторацкому 33. Л. С. Пушкину 34. Н. И. Гнедичу 35. П. А. Катенину 36. А. А. Бестужеву 37. Н. И. Гнедичу 38. П. А. Катенину 39. Л. С. Пушкину 40. Князю П. А. Вяземскому 41. Л. С. Пушкину 42. Я. Н. Толстому 43. Н. И. Гнедичу 44. Л. С. Пушкину 45. Л. С. Пушкину 46. П. А. Плетневу 47. Неизвестной 1823 г. (№№ 48—71) 48. Князю П. А. Вяземскому 49. Л. С. Пушкину 50. Графу К. В. Нессельроде 51. В. П. Горчакову 52. Л. С. Пушкину 53. Князю П. А. Вяземскому 54. Князю П. А. Вяземскому 55. Неизвестному 56. Н. И. Гнедичу 57. А. А. Бестужеву 58. Князю П. А. Вяземскому 59. Л. С. Пушкину 60. Князю П. А. Вяземскому 61. А. Н. Раевскому (?) 62. Ф. Ф. Вигелю 63. Князю П. А. Вяземскому 64. Князю П. А. Вяземскому 65. Князю П. А. Вяземскому 66. Барону А. А. Дельвигу 67. Неизвестным дамам 68. А. И. Тургеневу 69. И. Н. Инзову (?) 70. Князю П. А. Вяземскому 1824 г. (№№ 71—115) 71. А. А. Шишкову 72. Л. С. Пушкину 73. А. А. Бестужеву 74. Ф. В. Булгарину. 75. А. А. Бестужеву 76. Князю П. А. Вяземскому 77. Князю П. А. Вяземскому 78. Л. С. Пушкину 79. Князю П. А. Вяземскому 80. Издателю «Сына Отечества» 81. А. И. Казначееву 82. В. Л. Давыдову 83. В. Л. Давыдову 84. А. И. Казначееву 85. Князю П. А. Вяземскому 86. Л. С. Пушкину 87. Н. В. Всеволожскому 88. Князю П. А. Вяземскому 89. А. А. Бестужеву 90. Князю П. А. Вяземскому 91. А. И. Тургеневу 92. Князю П. А. Вяземскому 93. И. С. Деспоту-Зеновичу 94. И. М. Рокотову 95. А. Н. Вульфу 96. П. А. Плетневу 97. Н. И. Кривцову 98. Князю П. А. Вяземскому 99. Княгине В. Ф. Вяземской 100. В. А. Жуковскому 101. Б. А. Адеркасу 102. В. А. Жуковскому 103. Л. С. Пушкину 104. Л. С. Пушкину 105. Л. С. Пушкину 106. Л. С. Пушкину 107. Князю П. А. Вяземскому 108. В. А. Жуковскому 109. Д. М. Княжевичу 110. Л. С. и О. С. Пушкиным 111. А. Г. Родзянке 112. Л. С. Пушкину 113. Барону А. А. Дельвигу 114. Л. С. Пушкину 115. Л. С. Пушкину...
Входимость: 36. Размер: 43кб.
Часть текста: M. А. ДМИТРИЕВ Возражения на разбор «Второго Разговора» Мы будем рассуждать, хоть логика не в моде. А. Писарев 1 . В заключении моего «Ответа» на статью «О литературных мистификациях» я сказал, что буду возражать князю Вяземскому в таком только случае, если он вздумает опровергать некоторые пункты, решенные, по моему мнению, во «Втором разговоре». Сопротивник мой исполнил желание своего критика; почему считаю обязанностию сдержать данное слово и предлагаю публике мои возражения. В том же «Ответе» сказано мною, что читатель легко заметит, сколь трудно мне было отвечать на пиесу князя Вяземского, заключающую в себе не доказательства, а личности; то же должен повторить и теперь, хотя отчасти по другой причине. В разборе «Второго разговора» князь Вяземский, желая затруднить своего критика, употребляет не силлогизмы, искусно составленные, и не хитросплетенные софизмы, но особенную хитрость, а именно: темноту языка, смешение предметов спора, запутанность периодов и вообще какой-то хаос в расположении и изъяснении, доказывающий непривычку к искусственному составлению речи. — Хотя князь Вяземский и сравнивает себя с Аяксом, говоря, что вызвал меня ратоборствовать на дневном свете, однако сам он все еще ратует в потемках. — «Труд будет не на моей стороне, — говорит он, — а на стороне моих читателей, если будут они иметь терпение следовать за мною!» — И я совершенно с ним в этом согласен! Однако приступим к делу. — Князь Вяземский говорит, что он берется не оставить в целости ни одного из литературных предложений, выставленных во «Втором разговоре», напечатанном в «Вестнике...

© 2000- NIV