Cлова на букву "K"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово
4KAI
25KAISER
3KAPPA
1KARA
7KARL
2KATA
1KATHERINE
1KAUNAS
2KAZAN
1KEEPSAKE
1KENNETH
1KERBY
15KERN
1KHAN
1KIEV
18KIN
2KIND
5KINDER
2KING
4KINGDOM
4KNIGHT
1KOLA
1KONRAD
1KRAFT
7KRAKOW
1KREMLIN
1KRONE
1KURDISTAN
1KURT

Несколько случайно найденных страниц

по слову KAI

Входимость: 2. Размер: 25кб.
Часть текста: как коварном антагонисте души 2 , но и в том более простом и более правдивом смысле, который был заложен греческой философией пифагорейцев и философией Сократа-Платона и окончательно утвержден христианской философией апостола Павла и его истолкователей. Первоначально душа и дух (дыхание) наивно-материалистически (космологически) отождествляются. Так, в знаменитом афоризме Анаксимена душа (psyché) отождествляется с воздухом (aer), a дух (pneuma) характеризуется как дыхание мира 3 . Дальше философская мысль все яснее и яснее отличает и отмежевывает дух от души, и это различение их, как двух сил, или, вернее, двух слов, или пластов, человеческого бытия, окончательно торжествует в философии апостола Павла. Вы помните: «Сеется тело душевное, восстает тело духовное» (I Коринф., XV, 44), ибо «тленному ... надлежит облечься в нетление, и смертное... облечется в бессмертие». Эти слова великого первоучителя христианства вдохновляли величайшего его церковного витию Иоанна Златоуста, и через него каждый год в...
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Часть текста: написано; «Пушкина, должно быть к Дельвигу, который женился на Салтыковой»; письмо сохранилось в Остафьевском архиве, так как было переслано Дельвигом князю Вяземскому при письме от 28 ноября 1825 г., в котором Дельвиг писал: «Велите мне списать или препоручите это Боратынскому, два отрывка из 2-й песни Онегина. Какие? Увидите из приложенного письма Пушкина ко мне. Оно послужит вам, как доказательство его позволения и, вероятно, принесет удовольствие, как письмо Пушкина. Только, ради бога нашего, поспешите, любезнейший князь. Малейшее медление может лишить меня прекрасных пьес: а это для нашего брата, издателя альманахов, большая беда .... Может быть, я первый уведомляю вас, что Пушкин кончил Бориса Годунова» («Стар. и Новизна», кн. V, стр. 36). — «Куплеты Эристова», «приращение» к которым сообщает Пушкин, были ему присланы, вероятно, Дельвигом, но до нас не дошли; быть может, судя по форме и содержанию, это те стихи в 8 строк, неудобные для печати, которые попадаются в старинных сборниках произведений, «презревших печать»: За  трапезой  царской Адъютант  сидел, С  важностию  барской Чинно  раков  ел. Фрейлина  с  тарелки Шарик  ему  в  глаз ...   и  т. д. Князь Дмитрий Алексеевич Эристов (род. 1797, ум. 9 октября 1858),сперва питомец Полоцкой Иезуитской Коллегии, был затем воспитанником Царскосельского Лицея, во II (следующем за Пушкиным) выпуске 1820 года (ср. Д. Кобеко, Имп. Царскосельский Лицей, С.-Пб. 1911, стр. 122); по окончании курса он служил в Комиссии составления законов, а затем — в образованном из нее II Отделении Собственной его величества Канцелярии старшим помощником чиновника (1826—1833 г.) и,...
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: und der mit ihr verschwisterten Künste, hrsg. von Friedrich Kind. Bd. II, erstes Heft. Leipzig, 1821, S. 5. 8 Х.-А. Тидге (Christoph-August Tiedge, 1752—1841), второстепенный немецкий поэт, автор дидактической поэмы «Урания» и сентиментальных элегий, стал переводчиком нескольких произведений русских писателей и народных песен, очевидно, благодаря писательнице Элизе фон дер Рекке, в салоне которой, в Лейпциге и Дрездене, он встречал многих русских путешественников; в особенности тесными стали дружеские связи Тидге с Жуковским и А. И. Тургеневым во время пребывания их в Дрездене в 1826—1827 гг. В. К. Кюхельбекер познакомился с Тидге в Дрездене в салоне фон дер Рекке осенью 1820 г., что и описал сам в своем «Отрывке из путешествий», напечатанном в изданном им вместе с В. Ф. Одоевским альманахе «Мнемозина. Собрание стихотворений в стихах и прозе» (М., 1824, ч. II, стр. 56—65). Здесь Кюхельбекер пишет о Тидге: «Я много рассказывал ему о нашей словесности, об Державине, Жуковском и молодом творце Руслана и Людмиллы...

© 2000- NIV